Characters remaining: 500/500
Translation

mổ cò

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mổ cò" est une expression familière qui signifie taper (à la machine) très lentement ou pianoter. Cette expression est souvent utilisée pour décrire le fait de saisir du texte sur un clavier avec hésitation ou à un rythme très lent, comme un oiseau qui picore.

Usage :
  • Pour utiliser "mổ cò", vous pouvez le dire lorsque vous parlez de quelqu'un qui ne tape pas rapidement sur un ordinateur ou une machine à écrire. Par exemple, si vous voyez un ami qui tape très lentement un message, vous pouvez dire : "Il mổ cò sur son ordinateur."
Exemple :
  • Phrase simple : "Elle mổ cò quand elle écrit un e-mail."
  • Phrase avancée : "Depuis qu'elle a commencé à apprendre à utiliser un ordinateur, elle mổ cò, mais elle s'améliore de jour en jour."
Variantes :

Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "mổ cò", mais vous pouvez utiliser des expressions similaires qui font référence à une lenteur ou une hésitation dans l'action de taper.

Autres significations :

Dans un sens plus figuré, "mổ cò" peut également désigner une lenteur dans l'exécution d'une tâche, pas seulement liée à la saisie sur un clavier. Cela peut s'appliquer à d'autres activités où la personne agit de manière hésitante ou maladroite.

Synonymes :
  • Taper lentement
  • Pianoter (en français)
  1. (vulg.) taper (à la machine) très lentement
  2. pianoter

Words Containing "mổ cò"

Comments and discussion on the word "mổ cò"